• IF

  • Activities

    navigation

Masterclass com Peter Freund | Family Film Project 2023

From: 2023-10-20 To:2023-10-20

Go back
  • Thematic Line


    Modern & Contemporary Philosophy
  • Research Group


    Aesthetics, Politics & Knowledge
  • 20 de outubro 2023 | 16h00 | Batalha Centro de Cinema | 45’ 

    APPROPRIATION: THE PRODUCTIVE FAILURE TO RE-ENACT

    MASTERCLASS POR PETER FREUND

    MASTERCLASS + FILMES EXPERIMENTAIS / EXPERIMENTAL FILMS

     

    [PT]

    Peter Freund apresentará uma masterclass sobre o seu trabalho numa breve declaração de abertura antes das projeções programadas e em breves introduções antes de cada filme. O tema geral desta masterclass dispersa será o uso da apropriação (imagem, texto, som) como meio artístico para investigar os temas fugidios do tempo e da memória histórica através do fracasso decisivo, mas produtivo, da reconstituição. Haverá um debate aberto após as projeções.

    [EN]

    Peter Freund will present a master class on his work in a brief opening statement before the programmed screenings and in short introductions before each individual film. The overarching theme of this dispersed master class will be the use of appropriation (image, text, sound) as an artistic means for investigating the slippery topics of time and historical memory via the decisive yet productive failure of reenactment. An open discussion will follow the screenings.

     

    ENTRADA LIVRE​ / FREE ENTRANCE
    INSCRIÇÃO OBRIGATÓRIA / MANDATORY REGISTRATION
    FORMULÁRIO DE INSCRIÇÃO / REGISTRATION FORM: https://bit.ly/FFP_Masterclass_PF

     

    FILMES EXPERIMENTAIS / EXPERIMENTAL FILMS

    THE END OF AN ERROR

    2014 | USA | DOC/EXP | 10’

    As audições Army-McCarthy de 1954 marcaram o início inconfundível do fim do período do “Red Scare” nos Estados Unidos. Produzido para o sexagésimo aniversário das audições televisivas, «The End of an Error» remodela o registo de arquivo para dar uma vista de olhos a este importante acontecimento histórico. Ao ficcionalizar a história como uma lição de história narrada do Irão contemporâneo (voz em Farsi com legendas em inglês),esta videoinstalação de três projeções, apresentada aqui em formato de canal único, reposiciona o centro narrativo esperado e relata o desaparecimento da “ameaça comunista” do ponto de vista do que desde então desenvolveu-se na imaginação americana como o “estado terrorista”. Em última análise, a peça questiona: a partir de onde nos lembramos nós de um triunfo na história?

    The 1954 Army-McCarthy hearings marked the unmistakable beginning of the end of the «Red Scare» period in the United States. Produced for the sixtieth anniversary of the televised hearings, «The End of an Error» refashions the archival record to take a side-ways look at this important historical event. By fictionalizing the story as a history lesson narrated from contemporary Iran (voice in Farsi with English subtitles), this three-projection video installation, presented here in single channel format, re-positions the expected narrative center and reports the demise of the «communist threat» from the vantage point of what has since emerged in the American imagination as the «terrorist state». Ultimately, the piece asks: From what position do we remember a triumph in history?

     

    CAMP

    2011 | USA | FILME/ENSAIO / FILM/ESSAY | 7’

    Cruzando as tradições da fotomontagem e do filme-ensaio, Camp sobrepõe a estética exagerada e a figura do campo de concentração. Este trocadilho ostensivamente acidental e inegavelmente problemático desenvolve-se numa estrutura conceptual feita a partir de excertos escolhidos da obra-prima exagerada de Busby Berkeley de 1943, “The Gang’s All Here” e material documental utilizado nos Julgamentos de Nuremberga de 1945-46. Dois narradores, um em árabe e outro em mandarim, refletem sobre os significados políticos e teatrais de Camp ao explorar o papel da fantasia na memória histórica traumática e a origem ética do gozo extravagante.

    Crossing the traditions of collage film and film essay, Camp overlaps campy aesthetics and the figure of the concentration camp. This ostensibly accidental and undeniably problematic pun develops into a conceptual framework made out of choice excerpts from Busby Berkeley’s 1943 campy masterpiece, “The Gang’s All Here” and documentary material used in the 1945-46 Nuremberg trials. Beneath the visual track, two narrators, one in Arabic and the other in Mandarin, reflect on the political and theatrical meanings of Camp in exploring the role of fantasy in traumatic historical memory and the ethical root of flamboyant enjoyment.

     

    HISTORY LESSON

    2010/2020 | USA/SPAIN | DOC/EXP | 7’

    A imagem do comunista encontra-se à prova da comutação. Uma auto-descrição recitada dos Wobblies (os Trabalhadores Industriais do Mundo, ou IWW) é continuamente recalibrada em tempo real em relação a um trecho de um filme do início do século XX que documenta os trabalhadores a vaguear pelos terrenos de uma fábrica. O registo é apresentado pela primeira vez em tela, depois volta a ser projetada nas facadas de um espaço de uma fábrica abandonada. «History Lesson» levanta a questão da sincronização na montagem imagem-narração e obliquamente na relação entre a imagem contemporânea da “classe operária”, o tempo não laboral e uma política emancipatória.

    The image of the communist meets the commutation test. A recited self-description of the Wobblies (the Industrial Workers of the World, or IWW) is continuously recalibrated on the fly in relation to a piece of early twentieth-century film that documents workers strolling the grounds of a factory. The footage is first presented on screen, then projected back onto the surfaces of an abandoned factory space. «History Lesson» raises the question of synchronization in the image-narration montage and obliquely in the relationship between the contemporary image of the «working class», non-labor time, and an emancipatory politics.

     

    ERASED MOSSADEGH

    2015 | USA | DOC/EXP | 11’

    Esta “comemoração subtrativa” do golpe de 1953 orquestrado pelos EUA no Irão utiliza o falso testemunho como meio para explorar a natureza da memória histórica. O primeiro-ministro deposto Mohammed Mossadegh, interpretado por Nasser Rahmaninejad, apresenta alternadamente três relatos inconsistentes do golpe, extraídos diretamente da linguagem das memórias do Xá, dos documentos de planeamento da CIA para o golpe e de uma célebre argumentação de esquerda contra o imperialismo norte-americano. Nem uma única palavra de Mossadegh é utilizada. Entrelaçados como um único testemunho dado pelo protagonista errante, os textos não se somam decisivamente. À luz do revisionismo histórico de hoje, o fracasso começa a refletir sobre os usos do testemunho e da documentação para obscurecer não apenas o registro factual, mas também, mais radicalmente, a dimensão inevitavelmente fictícia de toda a memória histórica.

    This «subtractive commemoration» of the 1953 U.S.-orchestrated coup d’état in Iran utilizes false testimony as a medium to explore the nature of historical memory. Ousted Premier Mohammed Mossadegh, played by Nasser Rahmaninejad, alternately delivers three inconsistent accounts of the coup drawn directly from the language of the Shah’s memoirs, the CIA planning documents for the coup, and a celebrated leftist’s harangue against U.S. imperialism. Not a single word of Mossadegh’s is deployed. Woven together as a single testimonial given by the wandering protagonist, the texts decisively fail to add up. In light of today’s historical revisionism, the failure begins to reflect on the uses of testimony and documentation to obscure not only the factual record but also, more radically, the inescapably fictive dimension of all historical memory.
     


    BIO

    Peter Freund geralmente está ocupado com outros trabalhos. Peter escreve para esquivar-se de fazer arte e faz arte para esquivar-se de escrever. Às vezes, para esquivar-se do seu próprio trabalho, também é curador, embora, tendencialmente, isso o inspire a escrever ou a fazer arte. É cofundador do coletivo de artistas, com sede em Barcelona, Adversorecto, cujo método de trabalho para produzir trabalhos individuais e de colaboração, em diversos meios, é a “retração”. www.peterfreund.art

    Peter Freund is usually working on something else. He writes to avoid making art and makes art to avoid writing. He is a sometimes curator so as to avoid his own work, but usually that inspires him to write or make art. His projects have routinely used appropriation as an instrument to cut conceptual holes in the fabric of historical memory and related enigmas. He is co-founder of the Barcelona-based artist collective, Adversorecto, which deploys the idea of «retraction» as a conceit and near-methodology for producing individual and collaborative works through an aesthetic of algorithmic reduction.
    www.peterfreund.art

     

     

    Organização:
    Né Barros | Filipe Martins | Eugénia Vilela
    Research Group Aesthetics, Politics and Knowledge (APK)
    Instituto de Filosofia da Universidade do Porto - UIDB/00502/2020
    Balleteatro


    Inserido no FAMILY FILM PROJECT 2023

    12º Festival Internacional de Cinema de Arquivo, Memória e Etnografia

    17 a 21 de outubro 2023 | Porto

    Batalha Centro de Cinema

    Museu Nacional Soares dos Reis, Editoria, Casa Comum, A Leste

    http://www.familyfilmproject.com/pt

    O Family Film project retorna ao Porto para a sua 12ª edição, de 17 a 21 de outubro de 2023, no Batalha Centro de Cinema, com um programa dedicado ao experimentalismo cinematográfico e ao questionamento ético-estético das imagens, sempre com especial enfoque nos espaços da intimidade e no cinema que aí se faz a partir de dentro.

    A secção competitiva do festival mantém a sua matriz habitual, com a organização das diversas sessões por duas áreas temáticas abrangentes: “Vidas e Lugares” (com enfoque na abordagem estética a quotidianos, habitats e biografias) e “Memória e Arquivo” (dedicada à temporalidade e à apropriação poética de testemunhos e de found footage). Haverá também espaço para duas sessões competitivas de ficção, uma das quais dedicada a curtas-metragens portuguesas. Ao todo, a secção competitiva do festival reúne vinte e dois filmes de dezasseis nacionalidades, incluindo cinco filmes de produção nacional.

    A edição deste ano do festival dedica o seu foco principal à obra de Naomi Kawase, realizadora japonesa várias vezes premiada em Cannes e figura incontornável do cinema mundial contemporâneo. Tal como já tem sido hábito neste festival, o foco incidirá sobretudo sobre uma fase mais seminal e pessoal da sua carreira, com a exibição de um total de nove filmes realizados entre 1992 e 2012, enquadrados na parcela documental ou cine-diarística da sua obra, todos eles ambientados no meio familiar – a relação afetiva com a tia-avó, a figura do pai ausente que a abandonou em criança, o nascimento do filho –, mas também filmes caraterizados pela autorrepresentação e pela busca do sentido e da identidade, incluindo a sua própria identidade artística enquanto cineasta. Naomi Kawase virá ao Porto para apresentar a seleção de filmes e também fará uma masterclass sobre o seu trabalho, acompanhada pelo crítico de cinema e programador italiano Luciano Barisone, especialista na sua obra. A exibição dos filmes será organizada em quatro sessões: uma primeira sessão dedicada à chamada “trilogia da avó”, com os filmes Katatsumori [1994], Ten, mitake (See the Heaven) [1995] e Hi wa katabuki (Sun on the Horizon) [1996]; uma segunda sessão com os filmes Embracing [1992] e Kya Ka Ra Ba A (Sky, Wind, Fire, Water, Earth) [2001], ambos relacionados com a temática do pai ausente; uma terceira sessão com três filmes posteriores que prosseguem os mesmos temas familiares, incidindo sobre o abandono, a morte e o nascimento: Shadow [2004], Tarachime (Birth/Mother) [2006] e Chiri (Trace) [2012]; e, por fim, a sessão de encerramento do festival, onde será exibida a longa-metragem Genpin [2010], que aprofunda o tema da interdependência entre a vida e a morte. 

    Estes seminários/masterclasses inserem-se no âmbito do Family Film Project - festival internacional de cinema arquivo, memória e etnografia que decorre de 17 a 21 de outubro 2023. Trata-se uma parceria com o grupo de Estética, Política e Conhecimento do Instituto de Filosofia da Universidade do Porto.

    Go back